Кэтти Перридің Part of me клипі ұнайды. Ал мағынасы не жайлы?

Бейнеклипке сілтемесі www.youtube.com/watch?v=uuwfgXD8qV8 Мағынасы мынадай екен Бұл күндері менің қалай кетіп қалғым келеді десеші Заттарымды жинастырып, сенің көлеңкеңнің жоқ боп кеткенін көргім келеді. Сен мені аузыңдағы удай шайнап шайнап Түкіріп тастадың. Сен менің жарығымды сөндірдің, тамшы қаныма дейін ішіп қойдың Бұл баяғыда болған, енді қазір маған дәл қазір қара:...

  • Madi

Facebook әлеуметтік желісін қазақша аударуға көмектес!

Forbes.kz сайтына жаңа медиалар бойынша зерттеу тобының жетекшісі Асхат Еркімбай Фейсбук әлеуметтік желісіндегі қазақ тілі туралы сұхбат берген екен. Содан қазақша аударып сіздерге ұсындым....

Шығыс әдебиеті жауһарлары: Ибн Сина

Әбу Әли Ибн Синаны барлығымыз мықты дәрігер, медицинаның атасы ретінде танимыз. Бірақ, оның әдебиетпен айналысқанын біріміз білсек, біріміз білмеспіз. Тіпті, білген күннің өзінде өлеңдерін...

Шығыс әдебиеті жауһарлары: Хафиз Ширази

Фейсбукте топ ашып едім. Ол топта Шығыс әдебиетінің жарқын тұлғалары Омар Хайям, Әбу Әли Ибн Сина, Әбілқасым Фирдауси, Әбу Абдулла Рудаки, Әбу Насыр Әл-Фараби, Әбдрахман Жамъий, Абдулхалық...

Қуаныш па, әлде күйініш пе?!

Біз «Шипагер» Республикалық халықтық және ресми медициналық үнқағазына үзбей жазыламыз. Анам ішіндегі кеңестерді оқып тұрмыста пайдаланып жүреді. Бүгін осы «Шипагердің» 28 қыркүйектегі кезекті...

Омар Хайям. Рубаилар (Аударма)

Шығыс ақындарынан Омар Хайямды өзгеше құрметтеймін. Орысшаға аударылғандары көп. Бірақ, өзім орысша дұрыс түсінбегеннен соң, өлеңді жетік түсіну де қиынға соғады. Өз ойымда орыстардың тілі Омарды...