Қазақтардың сиқыр ойындары

AitaberPress /

Бұндай сиқыр ойындарды теледидардан көп көреміз, бірақ қазақтар ойнаған сиқырларын бірінші рет көруім, бұл жігітті қолдаймын...))

25 пікір

qyrmyzy
Әпке, сиқыр деп өзгерте саласыз ба? Рахмет
P.S: кітапханада ем, көре алмай отырғанымды-ай…
Chimaq
he he ....sol и men й di bir uirene almai qoidym…
qyrmyzy
Үйренесіз әлі-ақ! Сәттілік!
Ais_97
Салем жалпы жақсы бірақ кішкене сауатты жазсаңыз екен,қате жазбаңызшы
Қазақтың сиқыр ойындары деп дұрыстаңыз
Бұндай сиқыр ойындарды tv-дан көп көреміз, бірақ қазақтар өзі ойнағанды бірінші рет көруім, бұл жігітті қолдаймын...))
қателерін ішінен қараңыз
Chimaq
Tuzetein dep jatyrmyn…
qyrmyzy
Айс, бей-берекет пікір жаза бермеңдерші. Айтты ғой қазақша жазып үйреніп жүрмін деп. Біз түсіністікпен қараған соң, үндемей-ақ қойсаң қайтеді? Және пікір жазбас бұрын жоғарыдағы пікірлерді бір қарап шықсаң, игі іс жасайтын ең. Рахмет! Айтып болдым!
Chimaq
Ais-97 diki durys,ozimning jamandyghymnan ghoi endi,kinalamangyzchi bu balany:):)
qyrmyzy
Қарапайымдылығыңызға тәнтімін:)
Chimaq
Qyrmyzy tuzetip berdi....))he he ,durys jazugha tyrysam....)))
Manas
Мынау қазақ емес сияқты.Өзбек не қырғыз.Бірақ жақсы жасайды сиқырды.Ал ана коптасын ауыстырп жібергені ол енді комьпютермен жасаған.
AL-ASTER
Видеодағы сиқыршы, қытайда тұратын қазақ жігіт көрінеді. Оған қоса, өзбекке мүлде ұқсамайды. Иә, тілде сәл акцент бар сияқты. Жалпы, Қазақстан территориясы үлкен ғой, сондықтан кей өңірлерде де сөздердің дыбысталуында, шекаралас елдердің тілімен сәл де болса ассимиляцияланғандығын байқауға болады.
Chimaq
Sol qytaida turatyn qazaq qoi eni....)))
Ais_97
Қырмызы түсінем қазақша әріптерді үйренер не де болса да өзіне жақсы болар дегенімғо, айыпқа бұйырмассың!
qyrmyzy
Қатесін жоғарыда ескерткен едім, сен де түсіністікпен қара
Chimaq
Uirenip alsam ozime jaqsy ghoi aryine,kongilinge rahymet....))
Ais_97
Түсіністікпен қарап тұрмын! Келесіде өзің ескертерсің мен жағаласпай-ақ қояйында!
Chimaq
Bilmeitinim bolsa surap turam ali ozingizden,komektesersiz...he he
Ais_97
ия жарайды!!!
AL-ASTER
Өнерлі жігіт екен))) Жарап тұр дегеннен басқа айтар жоқ. Қыздарды сындырып жүр ғой шетінен.

ОффТоп: Нақты дереккөздермен созып сөзді көбейтпей-ақ қояйын, қажет деген адам өзі тауып алар. Бірақ, қазақ әліпбиі әзірге үш рет өзгергендігін тарихтан білеміз ғой. Алғаш, араб жазуына көшті. Ол кезде ислам діннің кеңінен таралуы, шығыс ғұламамаларынан тәлім алу және олардың туындыларымен білім алу сияқты оқиғаларды көруге болады. Кейіннен, латын әліпбиінің келуі. Тарихта, қазақ интеллигенцияларының Еуропалықтармен жақсы байланыста болғанынан білеміз. Соңынан, күштеп кириллицаға көшу, осымен Кеңестік дауірдің соңына дейін осы әліпби қолданыста болды деуге болады. Кириллицаны қазақшаға бейімдеген — Ахмет Байтұрсынов екені баршаға мәлім. Ол кісі арабша, яғни төтелеп жазудың да қазақ тіліне бейімделген тамаша нұсқаларын жасап шыққан болатын.
Кириллицада 42 әріп болғанымен, құрамында қазақ тіліне жат әріптер де жоқ емес, соның ішінде «й» әрібі де бар. Нақтырақ айтқанда, менің ойымша бұған тек адамдардың көзі үйреніп қалған «и» мен «й» ді айырып жазуға. Алайда, латын әліпбиінде «и» «й» деп бөлінбейді, соған орай, осы аталған қос әріп латынша «i» әрібімен бекітілген. Сондықтан, төте жазуды қолданатын азаматтар үшін, «и» мен «й» ажырату қиынға соғады. Төменде А. Б. ұсынған кириллица мен төте жазудың кестесі келтірілген:
Chimaq
Aitqandaryngyz durys ...kelisem…
«и» men «й»dy durys jazu ushinde kop bilim kerek eken...((((

MSHERIMBEK
Bawereeem, ote dures aitaseng:)))
Jako
AL-ASTER, мына пікіріңді жеке пост қылып жазсаңшы, тамаша екен, біраз талқылайық.
Тек тіркелген қолданушылар ғана пікір қалдыра алады.